Blue Monday

Vandaag is de meest deprimerende dag van 2018: Blue Monday. Om te bepalen wanneer deze datum valt, wordt rekening gehouden met tal van factoren: het weer, schulden, het loon, de tijd die verstreken is sinds Kerstmis, de mate waarin voornemens worden waargemaakt, de motivatie en het gevoel om actie te ondernemen. Een heuse berekening dus.

Maar hoe zegt men Blue Monday in andere talen?

In het Nederlands wordt deze dag ook wel deprimaandag genoemd. In het Frans spreekt men van lundi blues en in het Italiaans is het gelijkaardige lunedì blu gangbaar. In het Pools, daarentegen, bestaat er geen vast begrip voor deze dag. In Polen is het vandaag najbardziej depresyjny dzień w roku, wat letterlijk ‘de meest deprimerende dag van het jaar’ betekent. In het Roemeens dan: lunea cea tristă, ‘de droevige maandag’.

Eindigen doen we met Duits en Spaans. In tegenstelling van wat je misschien zou verwachten, betekent blauer Montag in het Duits niet hetzelfde als Blue Monday. Ein blauer Montag is een maandag waarop je niet hoeft te werken. Ook Schwarzer Montag, zwarte maandag, heeft een andere voorgeschiedenis: Schwarzer Montag was op 19 oktober 1987, de dag van de eerste beurscrash na de Tweede Wereldoorlog. In Duitsland wordt voor deprimaandag ook de Engelse term gebruikt, al lees je af en toe ook wel over den traurigsten Tag des Jahres, wat ‘de treurigste dag van het jaar’ betekent. Tot slot: in Spanje gaat men eveneens verder op het treurige elan. De Spanjaarden noemen deze dag lunes triste, trieste maandag.

Laten we deze dag dus maar snel vergeten!